Ankara Çevirmenlik Derneği (ANKAÇED) ve Kutup Tercüme Bürosu Yönetim Kurulu Başkanı Taş Ali Koçer, tercüman adaylarının nasıl bir yol izlemesi gerektiğine değindi. Koçer, “Tercümanlığa yeni adım atan arkadaşlarımızın ilk önce kendilerine uygun bir alan seçmeleri çok önemlidir. Özellikle ardıl ve simültane tercüman konusunda açık var. Adaylar kendilerini bu alanlarda geliştirebilir” dedi.
ALİAĞA HABER/ ALFATİVİ/SERKAN ACAR PROJELERİ http://www.serkanacar.net/
MUTLAKA STAJ YAPILMALI
Tercümanlık mesleğine adım atarken stajın önemine vurgu yapan Kutup Tercüme Bürosu Kurucusu Taş Ali Koçer, bu aşamada adayın sektörü daha iyi gözlemleyerek alanını rahatlıkla belirleyebileceğini dile getirdi. Koçer, “Staj yapmak çoğu zaman kötü anlaşılsa da bizim sektörümüz için oldukça önem arz ediyor. Staj aşamasında büromuza gelen tercüman adayı bütün alanları gözlemleyerek kendisine bir yol çizmek için fırsat yakalıyor. Alan belirlemenin birinci aşaması stajdır. Bununla birlikte tecrübe kazanma şansını da elde etmiş oluyor. Aday mutlaka bir tercüme bürosunda staj yapmalı ve kendisini geliştirmelidir” diye konuştu.
ARDIL VE SİMÜLTANE TERCÜMAN İHTİYACI VAR
Tercümanlık sektöründe en çok ardıl ve simültane tercüman ihtiyacı olduğuna dikkat çeken Koçer, sözlerini şöyle sürdürdü, “Sektörümüzde en fazla açığın simültane ve ardıl tercüman konularında olduğunu gözlemliyoruz. Tercüman adaylarının özellikle bu alanlardaki boşluğu görmelerini istiyoruz. Kendilerini bu alanlarda yetiştirdikleri takdirde ilerisi için sıkıntı yaşamayacaklarını dile getiriyoruz. Bu iki alan son derece hassas olması sebebiyle getirisi oldukça yüksektir. Zorluğu sebebi ile pek istenmese de bu alanda mutlaka öğrenci yetiştirmeliyiz” /EGE BASIN GRUBU
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.